Cet article date de plus d'un an.

Littérature : une nouvelle réécriture de certaines œuvres Agatha Christie fait polémique

Publié Mis à jour
Temps de lecture : 1min - vidéo : 2min
Littérature : une nouvelle réécriture de certaines œuvres Agatha Christie fait polémique
Article rédigé par France 3 - M. Berrurier, M. Buisson, O. Gardette, F. Blevis, A. Boulet
France Télévisions
France 3
Les éditions du Masque annonce que certains passages des œuvres d’Agatha Christie vont être réécrits. Il s’agit de supprimer les termes jugés offensants ou racistes employés autrefois.

Jusqu’où ira-t-on dans la réécriture de l’œuvre d’Agatha Christie ? Il est de nouveau question de modifier plusieurs des romans de la reine du crime, pour ne pas blesser certains lecteurs. La décision a été prise par l’arrière-petit-fils de la romancière. Dans La mystérieuse affaire de Styles, les expressions "un juif, bien sûr !", et "un style gitan" ont été supprimées. Dans Mort sur le Nil, l’expression "indigène" a été remplacée par "local". 

Les Dix petits nègres déjà rebaptisé il y a trois ans 

Ces changements sont rejetés en bloc par les lecteurs d’une librairie spécialisée. "En ne montrant pas jusqu’où on est allé, on va effacer complètement cette mémoire pour nos générations futures, et ça va à l’envers de ce qu’ils essayent de faire", confie une lectrice. Il y a trois ans, la maison d’édition de la romancière anglaise avait déjà créé la polémique en rebaptisant son roman le plus célèbre, les Dix petits nègres, devenu Ils étaient dix. 

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.