Une jeune Canadienne autochtone reprend "Blackbird" des Beatles dans sa langue traditionnelle et ravit McCartney
Paul McCartney, auteur-compositeur de ce classique des Fab Four, a fait lui-même la promotion de cette reprise lors d'un concert.
Son initiative visait à attirer l'attention sur le risque de disparition des langues autochtones dans le monde. Emma Stevens, 16 ans, adolescente autochtone canadienne et ses camarades de classe ont été acclamés par Paul McCartney pour leur reprise de sa chanson Blackbird (1968), l'un des chefs-d'œuvre du répertoire des Beatles, dans leur langue traditionnelle, le Mi'kmaq.
Avec l'aide de ses professeurs d'Eskasoni, en Nouvelle-Ecosse, dans l'est du Canadien, la jeune fille et ses condisciples ont enregistré une version guitare-voix de cette célèbre chanson du White Album.
L'interprétation d'Emma Stevens est délicate, personnelle et très émouvante. Afin de plaquer le nouveau texte sur le thème, la lycéenne a modifié légèrement, ici et là, le placement rythmique et la mélodie par rapport à la version originale.
Blackbird, enregistrée le 11 juin 1968 aux studios londoniens d'Abbey Road par Paul McCartney, a été composée en hommage au mouvement des droits civiques aux États-Unis.
La vidéo de l'enregistrement postée sur YouTube a été vue plus d'un demi-million de fois, suscitant l'enthousiasme de l'auteur de la chanson. "Il y a une version incroyable chantée par une Canadienne sur YouTube, dans sa langue traditionnelle. C'est très cool, regardez-la", a lancé Paul McCartney à la foule lors d'un concert récent à Lexington, dans le Kentucky.
Justin Trudeau partage la chanson sur Twitter
Mardi, le Premier ministre canadien Justin Trudeau a partagé la chanson sur son compte Twitter, évoquant les félicitations de Paul McCartney et enjoignant les internautes à l'écouter.
Emma Stevens des @EskasoniSchools a reçu des félicitations de @PaulMcCartney pour son interprétation de Blackbird... Avez-vous entendu une version de cette chanson en mi’kmaq? Écoutez-la : https://t.co/XaWTWt6MHe
— Justin Trudeau (@JustinTrudeau) 4 juin 2019
"Tant de langues et cultures indigènes sont en danger"
"Nous espérons que cet enregistrement sensibilise à l'importance de préserver les langues et les cultures indigènes", a indiqué à l'AFP son professeur de musique Carter Chiasson qui a organisé l'enregistrement. "Tant d'entre elles sont en danger et pourraient disparaître en l'espace de quelques générations."
"Ma culture est une des choses les plus importantes de ma vie", a déclaré pour sa part Emma Stevens à la chaîne publique CBC. "La partager avec d'autres personnes à l'extérieur de la communauté (...) leur donne une perspective différente et leur montre que notre langue est très belle."
Plus de 70 langues indigènes au Canada
Plus de 70 langues indigènes sont toujours parlées par 260.000 personnes au Canada, sur une population totale d'1,6 million d'autochtones, selon le gouvernement fédéral. Les trois quarts de ces langues sont considérées comme étant en danger de disparition par l'UNESCO.
Le rapport final d'une commission d'enquête publique sur les meurtres et disparitions de femmes autochtones - un problème de société au Canada depuis 30 à 40 ans - a recommandé lundi au gouvernement de reconnaître les langues autochtones comme langues officielles dans ce pays, à l'instar du français et de l'anglais.
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.