: Vidéo Avec Aurélie et Perrine, interprètes en langue des signes au concert de Soprano
Elles étaient deux à se relayer durant une heure et demie pour le spectacle du rappeur Soprano, afin de traduire les paroles du chanteur, aux rythmes des mélodies. Sur la scène Glenmor du festival des Vieilles Charrues, elles ont partagé la scène de l’artiste pour rendre l'événement plus accessible aux personnes sourdes ou malentendantes. “Le but, c’est qu'elle puisse se dire : ‘OK, il y a un festival qui se passe à côté de chez moi, ou peu importe, j'ai envie d'aller en Bretagne, découvrir une autre région, je suis malentendant mais c'est accessible, et je ne me pose pas la question de : comment je vais faire? Je peux venir partager avec mes amis qui sont entendants, avec mes enfants qui sont entendants et moi, je suis sourd.’”
“On se sent avant tout utiles”
Si le chantsigne existe depuis longtemps, Aurélie et Perrine ont décidé de se focaliser sur les concerts et les festivals pour les rendre plus accessibles. Si certains sont sensibles à la demande mais se posent de nombreuses interrogations, d'autres, comme le festival des Vieilles Charrues, décident de soutenir cette initiative, d’analyser leur répertoire des artistes programmés et de sonder pour savoir quel artiste serait intéressé pour partager sa scène. Le rappeur Soprano, intéressé par la démarche, a alors répondu présent. Après le spectacle, Aurélie et Perrine sont satisfaites: “Ça s'est bien passé. Le show était super. C'est du jamais-vu, voilà ! En tant que nous, être humain à vivre ça... Il n'y a jamais eu un chansigne devant autant de personnes. En France, c'est la première fois. Donc tout ce travail a porté ses fruits. Que ça continue de se développer, que le public soit au rendez-vous, et qu'on profite tous ! C'est que du bonheur de découvrir, en plus, des artistes comme Soprano qui véhiculent une telle énergie, des belles valeurs.”, confie Aurélie.
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.