Carmen de Bizet en langue des signes
L'histoire de Carmen convient particulièrement bien à cette traduction en langue des signes. Carmen, parle de passion, de corps qui s'aiment ou se rejettent, de séduction, d'exaltation. C'est toute la personne qui parle au public.
Reportage : N.Lemarignier, J-M. Lequertier, R.Torregrosa, N.Anton
La mise en scène et la chorégraphie sont signées Lucie Lataste
Elle explique sur son site : "Le travail de danse des signes est issu des rencontres entre théâtre, danse, poésie et langue des signes que j'ai pu faire tout au long de mon parcours. En mêlant la théorie de la philo de l'art à la pratique d'un théâtre organique et avec ma rencontre avec les sourds, les musiques improvisées ou autres danses expressives, j'ai mis au point des outils d'écriture instantanée. J'arrive ainsi à faire rentrer en contact des sensibilités d'acteurs, des univers d'auteurs, et des mondes musicaux poétiques ou lyriques".
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.