Cet article date de plus de deux ans.

Comment adapter une série ? L'exemple de "Homeland"

La série est passée d'un drame palpitant à un thriller dramatique. 

Article rédigé par franceinfo - Laurent Valière
Radio France
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 3min
Clare Danes et Mandy Patinkin dans "Homeland" (SHOWTIME)

Comment les Américains adaptent  une série étrangère comme Homeland, formidable thriller géopolitique et punchy inspiré d’une petite série israélienne Hatufim, en français "Prisonniers de guerre" ? 

Homeland est l’histoire d’un soldat américain libéré dAl-Qaïda. A la CIA, une espionne bipolaire incarnée par Clare Danes se demande s’il n’a pas été retourné. Gideon Raff, l’auteur de la série israélienne, raconte : "Avant même de débuter le tournage, mon agent m'a demandé de traduire l'épisode pilote en anglais. Et je l'ai fait. Ca a intéressé un producteur américain. Et nous avons commencé à nous rencontrer et à discuter de la façon de le transformer."

En Israël la question des prisonniers de guerre est taboue

Mais comment adapter cette série pour un public américain ? "Il s'agissait de comprendre quelles sensibilités conviennent à chaque public, poursuit-il. En Israël, la question est tellement taboue. La question des prisonniers de guerre, c'est une question si sensible ! Nous avons un si petit pays et tout le monde va à l'armée. Alors quand quelque chose arrive à un soldat en Israël, c'est comme si cela vous était arrivé à vous, à votre frère ou à votre sœur. C'est une expérience très personnelle. Ce n'est pas le cas en Amérique..."

"Nous devions donc trouver le bon calibrage pour toucher un public américain. Et à l'époque, après le 11 septembre, l'idée de ne pas pouvoir faire confiance à son gouvernement était un thème très attrayant."

Gideon Raff

à franceinfo

 

C’est ainsi qu’est créé le personnage d’espionne de la CIA qui souffre de troubles bipolaires qui sera incarnée par Clare Danes. Gideon Raff explique : ’’Nous voulions qu'elle soit obsédée par l'affaire, et on a évoqué plusieurs pistes. L'idée de la bipolarité, je crois, venait de la chaine Showtime, mais elle s'inscrivait parfaitement dans le fait de pas ne pas croire un narrateur".

 Homeland sera écrit par le scénariste de 24h chrono. Beaucoup de suspense, d’action et de moyens : le seul  pilote de Homeland va coûter plus cher que les deux saisons de Hatufim ! Au final, ce sont donc deux séries, Hatufim et son version américaine Homeland qui n’ont pas grand-chose à voir. Gideon Raff : "Je dirais que la version américaine est un thriller dramatique, et que la version israélienne est un drame palpitant. Le cœur de la série israélienne est ce qui arrive à ces hommes lorsqu'ils reviennent, ce qui arrive à leurs femmes, ce qui arrive à leurs familles ? Et le cœur de la série américaine est : Carrie va-t-elle résoudre l'affaire ? A-t-elle raison ou pas ?"

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.