Apprendre l'anglais par l'immersion
Dans cette collection, Tip Tongue, les romans ne sont pas en anglais. Ils ne sont pas en français non plus. Mais ils passent progressivement de la langue de Molière à celle de Shakespeare.
L'auteur : Stéphanie Benson, née à Londres en 1959, bercée par Tolkien, Dickens, Du Maurier et Peaker, puis plus tard Lawrence, Keats, Eliot et Orwell. Après des études de psychologie et de russe, et plusieurs incursions dans l'hexagone, elle s'installe définitivement en France en 1981, et commence à écrire à partir de 1986.
"Écrire, oui, sans hésitation, mais dans quelle langue ?" , explique Stéphanie Benson. "Je ne maîtrisais pas parfaitement le français mais, en même temps, écrire en anglais alors que je vivais à des années-lumière de mes origines me semblait inutile, stérile. J’ai travaillé, gribouillé, griffonné, et la langue française a fini par m’adopter, avec toutes mes bizarreries et mes maladresses. "
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.