Cet article date de plus de dix ans.

Hommage à Mandela : le faux interprète a "entendu des voix"

Il était censé interpréter l'hommage à Nelson Mandela en langue des signes. En réalité, il gesticulait de manière incohérente. Face à la polémique Thamsanqa Jantjie a tenté jeudi de défendre son honneur professionnel et évoqué un accès de schizophrénie lié au stress. De son côté, l'ANC, le parti au pouvoir, dit ne pas le connaître et avoir été "floué".
Article rédigé par Rémi Ink
Radio France
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 3min
Franceinfo (Franceinfo)

L'interprète en langue
des signes de l'hommage à Nelson Mandela mardi est-il un imposteur ? Et qui l'a
recruté ?

Les associations de sourds
et muets d'Afrique du Sud l'affirment : Thamsanqa Jantjie ne "maîtrisait
absolument pas cette langue". L'homme a gesticulé de
manière incohérente pendant toute la cérémonie,
faisant mine de traduire les
discours des plus grands dirigeants de la planète et de la famille de Nelson
Mandela.

Ce jeudi, le gouvernement sud-africain a admis une "possible erreur "
mais l'interprète a lui tenté de se justifier. Il s'est défendu de tout amateurisme.

"J'ai entendu des
voix
"

Thamsanqa Jantjie aurait
soudain été incapable de se concentrer pendant la cérémonie hommage à Nelson
Mandela. Il aurait entendu des voix tout en étant dans l'incapacité de quitter la
tribune.

"Il n'y avait rien
à faire. J'étais seul dans une situation dangereuse. J'ai essayé de me
contrôler et de ne pas montrer au reste du monde ce qui m'arrivait. Je suis
vraiment désolé, c'est la situation dans laquelle je me suis retrouvé" (Thamsanqa
Jantjie)

Il évoque un accès de
schizophrénie : "La vie est injuste. Ceux qui ne comprennent pas
cette maladie vont penser que c'est une fausse excuse
", a-t-il dit en
affirmant suivre un traitement médical.

"Je ne suis pas un raté, j'assure ! "

Dans une interview à une radio sud-africaine, l'interprète ne se démonte pas et s'est estimé... satisfait
de sa performance. "Je pense que j'ai été un champion du langage des signes.
Je ne suis pas un raté. J'assure
", a-t-il dit.

"Si j'interprête mal la langue depuis des années, pourquoi ne me le dit-on que maintenant ? " a-t-il notamment demandé.

Déjà connu pour ses
prestations médiocres

La version avancée par l'interprète
ne semble pas convaincre Bruno Druchen, le directeur de la principale association
de sourds sud-africains (Deaf SA). Il a assuré sur le plateau d'une télévision
d'information, que le parti au pouvoir, l'ANC, avait reçu un rapport sur ce
prétendu interprète.

Car ce n'est pas le
premier coup d'éclat de notre homme. Ces piètres prestations avaient été déjà signalées
par l'institut des interprètes lors d'événements organisés précédemment par l'ANC, notamment
le centenaire du parti de Nelson Mandela.

A tel point que de le
voir monter à la tribune mardi dernier a été un "choc et une surprise ",
pour Bruno Druchen.

L'ANC admet une "erreur
possible
"

Hendrietta Bogopane-Zulu, membre de l'ANC, le parti au pouvoir, et vice-ministre
sud-africaine aux Personnes handicapées, a admis ce jeudi
la possibilité d'une erreur dans le choix de l'interprète officiel. "Ce n'est
pas un interprète professionnel
", a-t-elle admis. "Mais on ne l'a pas
ramassé dans la rue
", s'est-elle défendue. 

Le gouvernement affirme avoir été "floué " par l'entreprise de
l'interprète. Thamsanqa Jantjie dit être employé par SA Interpreters. "Ils ont disparu dans la nature ", a déclaré la ministre.

A LIRE AUSSI ►►► Revivez la cérémonie d'hommage à Nelson Mandela

 

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.