C’est une chanson qui nous ressemble. "Les Champs-Élysées" ou Paris en français dans le texte

"Les Champs-Élysées" n’a pas été composée comme une chanson à la gloire de Paris : c’est l’adaptation par Pierre Delanoë, pour Joe Dassin, d’une chanson d’un groupe anglais évoquant une avenue de Londres. Mais c’est devenu le symbole de la Ville lumière partout dans le monde.
Article rédigé par Bertrand Dicale
Radio France
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 3min
Le chanteur français Joe Dassin à Paris, le 27 décembre 1970. (GEORGES BENDRIHEM / AFP)

En partenariat avec l’exposition C’est une chanson qui nous ressemble – Succès mondiaux des musiques populaires francophones à la Cité internationale de la langue française de Villers-Cotterêts, ces chroniques reviennent en détail sur chacune des histoires qui y sont présentées.

Il n'y a pas besoin d'être Français et d'avoir vécu la fin des années 1960 pour que Les Champs-Élysées provoque un petit pincement au cœur et aussi peut-être un petit agacement, lorsqu'on sait que cette chanson a été appropriée dans le monde entier pour chanter et célébrer Paris, de même qu'une musique de French cancan a symbolisé Paris pour des générations dans les années 1950. Ce qui est ironique avec la chanson la plus célèbre du répertoire de Joe Dassin, son créateur, c'est qu'à l'origine, Les Champs-Élysées n'est pas une chanson française parlant de Paris.

Sortie un an avant, en 1968, Waterloo Road est une chanson de Jason Crest, un groupe de Tonbridge, une bourgade du Kent, à une cinquantaine de kilomètres de Londres. Cette chanson, où l'on reconnaît l'exacte même mélodie, n'a eu aucun succès, comme les quatre autres 45 tours de Jason Crest. Mais celle-ci a tapé dans l'oreille du directeur artistique de la maison de disques de Joe Dassin. Quand le parolier Pierre Delanoë demande pourquoi la chanson porte le nom de la défaite historique de l'empereur Napoléon Ier, on lui apprend que Waterloo Road est une avenue de Londres un peu comme les Champs-Élysées. Alors l'adaptation du texte sera simple...

Dans cet épisode de C’est une chanson qui nous ressemble, vous entendez des extraits de :

Joe Dassin, Les Champs-Élysées, 1969

Jason Crest, Waterloo Road, 1969

Joe Dassin, Les Champs-Élysées, 1969

Joe Dassin, Les Champs-Élysées (version allemande), 1970

Joe Dassin, Les Champs-Élysées (version italienne), 1970

Joe Dassin, Les Champs-Élysées (version japonaise), 1970

Joe Dassin, Les Champs-Élysées (version anglaise), 1969

Pomplamoose, Les Champs-Élysées, 2020

Zaz, Les Champs-Élysées, 2014

Joe Dassin, Les Champs-Élysées, 1969

 

Vous pouvez aussi prolonger cette chronique avec le livre C’est une chanson qui nous ressemble aux éditions du Patrimoine.

Vous pouvez également suivre l'actualité de cette chronique sur X (ex-Twitter).

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.