: Vidéo Parlez-vous le Pôle emploi ?
Le magazine "Envoyé spécial" propose le 13 octobre une immersion avec les conseillers qui accompagnent les "DE", comprenez les "demandeurs d'emploi". Dans cet extrait, vous apprendrez les rudiments d'une langue étrangère : le jargon de Pôle emploi.
Même quand leur agence est fermée, ils ne chôment pas, les conseillers de Pôle emploi. Dans cet extrait d'une immersion à voir dans "Envoyé spécial" le 13 octobre 2016, les voici en formation. Une formation intensive... de langue (presque) étrangère.
La journée a commencé avec une vidéo sur le NPDE (nouveau parcours du demandeur d'emploi). En tout, ils auront 57 documents et 200 informations à assimiler dans la matinée. Par exemple, qu'est-ce que Kairos ? Tout simplement un applicatif pour les organismes de formation, qui permet de régulariser son PPAE (projet personnalisé d'accès à l'emploi).
AIS, AES, ICT 5, UL 961...
Et l'AIS ? L'attestation d'inscription en stage, voyons ! Il y a aussi l'AES (attestation d'entrée en stage), les fameux UL 961 (formulaires d'attestation de présence)... Sans parler des ICT 5, ICT 9 (indicateurs de satisfaction), CCP (prestation "confirmer son projet professionnel"), S16, SI2... Termes administratifs et sigles barbares s'enchaînent, certains ont du mal à suivre.
Passons maintenant à la pratique. Saurez-vous traduire cette phrase type ? "Suite à une PMSMP, j'ai rencontré l'employeur, on a mobilisé une AFPR qui a débouché sur un CIE." *
* "Suite à une période de mise en situation en milieu professionnel, on a mobilisé une action de formation préalable au recrutement qui a débouché sur un contrat initiative-emploi."
Extrait d'une immersion à Pôle emploi signée Anouk Burel, Frédéric Bazille et Isabelle Tartakovsky, diffusée dans "Envoyé spécial" le 13 octobre 2016.
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.