Cet article date de plus d'onze ans.

"Les Franglaises" : les tubes anglophones traduits littéralement

Pour la première fois, un spectacle entier est consacré à la traduction de tubes anglophones en français. Un pari humoristique de la compagnie Tistics.
Article rédigé par franceinfo
Radio France
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 1min
  (©)

"It's raining men " devient alors "Il pleut des hommes ", le tube des Beatles est repris avec le titre "Le Sergent Poivre et le club des coeurs solitaires "... Les refrains les plus connus de la scène anglophone ressemblent alors soudainement aux chansons de Patrick Fiori ou de Natasha Saint-Pier !

Douze personnes sont sur scène, et les chansons sont souvent un prétexte pour des mises en scène cocasses. Le spectacle s'est construit au fil des envies des comédiens de la troupe. Tous les grands styles musicaux sont abordés, des grands classiques en passant par Mika ou les Beatles.

"Les Franglaises ", un spectacle de la compagnie Tistics. En tournée partout en France.

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.