C’est une chanson qui nous ressemble. "Plaisir d’amour", la romance record

"Plaisir d’amour", chanson née dans une nouvelle de la fin du XVIIIe siècle puis mise en musique par un compositeur à la mode, connaît depuis un succès ininterrompu, notamment enregistrée par des centaines d’interprètes étrangers.
Article rédigé par Bertrand Dicale
Radio France
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 2min
La chanteuse folk américaine Joan Baez, le 17 avril 1966. (AFP)

En partenariat avec l’exposition C’est une chanson qui nous ressemble – Succès mondiaux des musiques populaires francophones à la Cité internationale de la langue française de Villers-Cotterêts, ces chroniques reviennent en détail sur chacune des histoires qui y sont présentées. 

Par quel miracle cela finit-il par arriver ? Qu'est-ce qui conduit à ce qu'en 2003, sur son album Stumble Into Grace, le 20e album d'une des plus prestigieuses carrières de la country music, Emmylou Harris à enregistrer Plaisir d'amour ? Vous me direz que c'est une magnifique chanson, certes. Elle court partout dans le monde et de toutes les manières, avec des chanteurs célèbres, avec des artistes du meilleur goût, avec des intentions parfois contestables, mais avec toujours la même délectation : l'Américaine Helen Merrill en 1969, puis les Anglais des King's Singers en 1992, et la diva afro-américaine Marian Anderson en 1931.

S'il faut commencer par le début, sachez que Célestine, séparée de son amour et poursuivie par les méchants, s'est perdue dans la forêt. Elle entend alors une voix qui chante "Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie". "Qui le sait mieux que moi ?", s'écria Célestine en sortant de la grotte pour parler à celui qui chantait. C'était un jeune chevrier, assis au pied d'un saule et regardant avec des yeux mouillés de pleurs, l'eau qui serpentait sur les cailloux. Et oui, au départ, Plaisir d'amour est chanté par un gardien de chèvres dans Célestine, nouvelle espagnole, un court texte de l'écrivain Jean-Pierre Claris de Florian, publié en 1784. L'année suivante, la chanson est mise en musique par Jean-Paul-Égide Martini. Et c'est cette composition qu'on connaît aujourd'hui, ici avec Joan Baez et Georges Shakiris. Elle est aussi reprise par Nana Mouskouri et José Carreras.

Dans cet épisode de C’est une chanson qui nous ressemble, vous entendez des extraits de :

Emmylou Harris, Plaisir d'amour, 2003

Helen Merrill, Plaisir d'amour, 1969

The King's Singers, Plaisir d'amour, 1992

Marian Anderson, Plaisir d'amour, 1931

Joan Baez, Plaisir d'amour, 1968

George Chakiris, Plaisir d'amour, 1982

Nana Mouskouri, Plaisir d'amour, 1971

José Carreras, Plaisir d'amour, 1994

Sibilla, Plaisir d'amour, 1983

Marianne Faithfull, Plaisir d'amour, 1965

Barbara Hendricks, Plaisir d'amour, 1995

Vous pouvez aussi prolonger cette chronique avec le livre C’est une chanson qui nous ressemble aux éditions du Patrimoine.

Vous pouvez également suivre l'actualité de cette chronique sur X (ex-Twitter).

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.