Cet article date de plus d'un an.

"Mi tchè mwen" de Jocelyne Béroard, ou les délices du zouk love

Tout l'été, nous parlons chaque jour d’une grande chanson d’amour. Aujourd'hui, samedi, on danse collé-serré avec la chanteuse de Kassav'.
Article rédigé par Bertrand Dicale
Radio France
Publié Mis à jour
Temps de lecture : 1min
"Mi tchè mwen" de Jocelyne Béroard (1986), sur l'album "Siwo". (DR)

Nous sommes samedi, jour de bal, de dancing, de boite de nuit, de boum à la maison. Et nous mettons sur la platine un autre romantisme que le slow habituel, mais un romantisme musical tout aussi efficace, si l’on se concentre sur les capacités de séduction de la danse à deux.

Mi tchè mwen par Jocelyne Béroard, la chanteuse de Kassav’, sur son premier album personnel en 1986, le fameux Siwo. Et Mi tchè mwen ­– littéralement "Voici mon cœur" – est devenu un classique des concerts et des compilations de Kassav’, et un des plus grands titres d’un genre musical à part, le zouk love.

Une définition ? Eh bien, c’est comme du zouk, mais en love.

Dans cet épisode de Ces chansons qui font l’été, vous entendez des extraits de :

Kassav' (Jocelyne Béroard), Mi tchè mwen, 1986

Kassav' (Jean-Philippe Marthély), Bel Kréati, 1985

Kassav', Syé bwa, 1987

Guillermo Portabales, Cuando Sali de Cuba, 1966

Nat King Cole, Quizas, quizas, quizas, 1966

Cheo Feliciano, El Raton, 1976

Kassav' (Patrick Saint-Éloi), Balad kréyol, 1984

Kassav' (Patrick Saint-Éloi), Ki jan ké fè, 1994

Patrick Saint-Éloi, Mi tchè mwen, 2008

Kassav' (Jocelyne Béroard), Mi tchè mwen, 1986

Vous pouvez également suivre l'actualité de cette chronique sur Twitter.

Et vous pouvez aussi retrouver sur ce lien le podcast Derrière nos voix, avec les secrets d'écriture et de composition de huit artistes majeurs de la scène française, Laurent Voulzy, Julien Clerc, Bénabar, Dominique A, Carla Bruni, Emily Loizeau, Juliette et Gaëtan Roussel.

Commentaires

Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.