"Ethan Frome" d'Edith Wharton, nouvelle traduction
Globalement, les femmes de la bonne société new-yorkaise sont au cœur de son œuvre. Un seul roman échappe à
cette règle. Il s'agit d' Ethan Frome , qui met en scène un jeune et pauvre
paysan américain, marié à une vieille cousine, et qui tombe amoureux pour la
première fois. La romancière Julie Wolkenstein a retraduit, avec talent, ce
livre culte aux Etats-Unis.
Ethan Frome , d'Edith
Wharton, traduit par Julie Wolkenstein est publié aux éditions P.O.L. (208 p., 7,90E) Note :
Mot de l'éditeur
Les montagnes du Massachusetts à la fin du xixe siècle. Ethan Frome est un jeune homme pauvre qui aime les livres et rêve de voyages. Il a hérité d'une ferme et d'une scierie qui ne rapportent rien, épousé une vieille cousine hypocondriaque. Et, sans comprendre ce qui lui arrive, il tombe amoureux pour la première fois. En trois jours, sa vie va basculer. Même la mort ne voudra pas des héros de cette tragédie rurale, chef d'œuvre atypique d'Edith Wharton.
Commentaires
Connectez-vous à votre compte franceinfo pour participer à la conversation.